12 nov. 2010

Los polémicos cambios de ortografía que implementará la RAE

Con la intención de hacer del español un idioma más claro y comprensible, La Real Academia Española planteó varias reformas de nuestra lengua en Ortografía de la lengua española 2010. Esta nueva edición, pronta a publicarse, trata de ser, como dice su coordinador, Salvador Gutiérrez Ordóñez, "razonada y exhaustiva pero simple y legible". Y sobre todo "coherente" con los usos de los hablantes y las reglas gramaticales."
  • Las letras ll y ch desaparecen totalmente. También cambia cómo llamar a las letras, así la y, que hasta ahora era la i griega, pasa a pronunciarse ye.
  • Se deberá realizar la diferenciación entre b y v, que quedan como be y uve, y no como hasta ahora que se referían a ellas como b grande y b pequeña.
  • Algunas palabras como solo, guion o truhan pierden su tilde
  • El prefijo ex desde ahora irá unido a lo que precede, encontrándonos con exmarido o expresidente.
  • Cambia el uso ortográfico de la letra q, que será cambiada en algunos casos por la k y la c, para acercar las palabras a su pronunciación, así Iraq será formalmente Irak, y Qatar pasará a ser Catar.
  • Las viejas ortografías se preparaban pensando en que todo el mundo escribía a mano. La nueva no ha perdido de vista la moderna escritura mecánica. Hasta ahora, la conjunción o se escribía con tilde cuando aparecía entre cifras (4 ó 5 millones). Era una excepción de las reglas de acentuación del español: "era la única palabra átona que podía llevar tilde". Sin embargo, los teclados de ordenador han eliminado "el peligro de confundir la letra o con la cifra cero, de tamaño mayor".  Por lo que desde ahora, formalmente, ya la o no se acentúa bajo ninguna circunstancia.
Estos son algunos de los cambios que se aplicarán a la lengua, para hacerla más clara para todos.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...